ГлавнаяФотогалереяИсторияЛицаКалендарьЭкспонатыВоспоминанияУченикиНовости

 

 

 

Экспонаты

История школьных принадлежностей

История первой школьной книги

С чего начинается Родина?

С картинки в твоем Букваре

 

Самая первая книжка всех учеников – Азбука. Она помогает учащимся усвоить печатные и рукописные буквы и их звуковые значения, научиться читать слитно простейшие слоги и слова и правильно понимать читаемое, уметь читать и понимать небольшие тексты и уметь писать простейшие слова и предложения.

Посмотрим  в словаре значение  слов – Букварь и Азбука.

Букварь- учебник для обучения грамоте, первое пособие по развитию речи и логического мышления у детей; иллюстрированный Б. является также одним из первоначальных средств эстетического воспитания… [1]

Азбука - от старинных названий первых двух букв "аз" и "буки". [2]

Обратимся к истории. Появление букваря относится к XVI веку. В России первый учебник (азбука) был напечатан Иваном Федоровым в 1574 г., позже в 1634  в Москве появился  букварь В.Бурцева. С этого момента буквари создавались как по буквослагательному методу, так и по звуковому (с первой половины XIX в.)

Азбука букинистическое издание

«Буквослагательный метод обучения грамоте — метод обучения чтению, известен со времён Древней Греции и Древнего Рима; в России применялся в 16 - середине 19 вв. В основе этого способа выделение единицы членения текста - буквы. Буква однозначно связывалась со звуком, считалось, что букв столько же, сколько звуков. Главным было заучивание букв, составление из них слогов и их заучивание, и, наконец, чтение "по складам". К письму приступали после освоения "складов", начиная снова с письма букв потом слов и фраз. Таким способом обучение грамоте могло длиться годами. Обучение чтению по буквослагательному методу требовало длительного времени (до 2 лет) и было для детей очень трудно.

И это продолжалось до появления звукового метода обучения грамоте, которым пользуются в школе, по сей день».[1] Звуковой метод, устраняет употребление условных названий букв, (аз, буки, веди или бэ, вэ, гэ и т. д.), и начинает непосредственно с выделения отдельных звуков из слов и затем обратного их слияния в слова.

Родное слово К.Д. Ушинского

В практике школы всегда выживают пособия, дающие высокие практические результаты. Так «Родное слово» К.Д. Ушинского, вышедшее впервые в 1864 году, царило в детской литературе в течение полувека. Учебники Ушинского переиздавались 164 раза. «Родное слово» было выпущено тиражом  10 миллионов и разошлось по всей России. Не случайно современники называли его «народной детской книгой». Действительно. Книга К.Д.Ушинского – это и хороший букварь, и занимательная книга для детского чтения, и мини-энциклопедия русской жизни.

Азбука Л.Н. Толстого

Не забыта в наше время и азбука Л.Н. Толстова. Великий русский писатель главным делом своей жизни считал не многотомный роман «Война и мир», а «Азбуку».

«Азбука» Л.Н. Толстова впервые вышла в Москве в 1875 году тиражом 50 тысяч экземпляров, и только при жизни писателя переиздавалась 28 раз! Легче всего было бы назвать "Азбуку" учебной книжкой для самых маленьких. Но это была скорее настоящая, причем, уникальная энциклопедия в 4-х томах, в которую, помимо букваря как, было включено множество рассказов, сказок, басен и научно-познавательных статей.

О своем любимом детище Лев Николаевич писал и говорил охотно и много. "Рассказать, что для меня этот труд многих лет — азбука, очень трудно. Гордые мои мечты об этой азбуке вот какие: по этой азбуке только будут учиться два поколения всех русских детей, от царских до мужицких, и первые впечатления поэтические получат из нее". Так писал Лев Николаевич в 1872 году.[2]

Больше века миновало с тех пор. Не два поколения, минимум — пять сменили друг друга. Две мировые войны отгремели. Русского царства не стало. Советский Союз, пришедший ему на смену, тоже перестал существовать. А вот "Трех медведей", "Филиппка" и "Льва и собачку" читают до сих пор. И кто знает, как долго еще будут читать.

Букварь 1970 года

В СССР содержанию образования, а, следовательно, и содержанию учебников, придавалось очень высокое значение.  В 1934 г. ВКП (б) и Совет Народных Комиссаров СССР приняли постановление об унификации учебной литературы, и все многообразие учебников было сведено к единственному варианту по каждой учебной дисциплине. Единственным издательством, имевшим право выпускать учебную литературу в РСФСР, был «Учпедгиз», впоследствии переименованный в «Просвещение». Каждый школьный учебник был рассчитан на эксплуатацию в течение 4-5 лет»[3]. Букварь Архангельской Н. и д.р.  выдержал 16-е изданий к 1981 г., а Букварь Горецкого В.Г  и других соавторов уже к 1988 г. выдержал несколько изданий.

Букварь  1988 года Горецкого В.Г.

С распадом СССР в начале 90-х гг. в системе образования произошли существенные изменения. Было принято решение об отмене единой системы учебников; по каждому предмету для каждого уровня образования могло быть выпущено несколько версий. Государство осуществляет контроль качества учебников, присваивая гриф «Рекомендовано» или «Допущено», и только в этом случае он может использоваться в школе или высшем учебном заведении.

В настоящее время начальная школа располагает целой серией азбук и букварей разных авторов. И мне удалось найти некоторые из выпущенных в последнее время книг. Это учебники Бетенькова Н.М., Горецкого В.Г.и Фонина Д.С. 2001 г.; Букварь Бохорского Е.М., Быстрицкой С.В. 2001 г.; Моя любимая Азбука Бунеева Р.Н., Бунеевой Е.В., Пронина О.В. 1999 г.

 «Но среди многих других первое место в рейтинге вот уже в течение нескольких десятков лет занимают азбуки, называемые учителями «азбуками Горецкого». 60 % современных российских школьников обучаются по «Русской азбуке»!»[4]

Передо мной два учебника, их отличие начинается прямо с обложки.

В 1988 году это был  «Букварь», а  учебник 2006 г. называется уже «Русская Азбука». А авторы, как ни странно, остались те же: Горецкий Всеслав Гаврилович, Кирюшкин Виктор Андреевич и Шанько Анатолий Филиппович.

Чем же объясняется такая популярность и такая высокая продолжительность жизни «азбук Горецкого»? Во-первых, очень высокой эффективностью пособий. Обучение грамоте по этим учебникам давало и дает хорошие результаты. По данным азбукам массово обучаются грамоте дети, не умевшие до школы читать и даже не знавшие ни одной буквы.

Во-вторых, долголетие «азбуки Горецкого» объясняется тем, что она, как и азбуки создателей первых учебных книг для чтения, не только учила детей читать, но и ставила перед собой задачу научить детей трудиться.

Сейчас для первоклассника трудиться обычно означает учиться, и действительно, учеба – это огромный труд. И в современных азбуках прослеживается идея уважения к учебе, к труду, к человеку, который трудится, так же как и в самых первых азбуках К.Д. Ушинского и Л.Н. Толстого.

 

«К.Д. Ушинский

Уметь читать писать и считать - большое счастье

Я могу написать мамаше письмо

Л.Н.Толстой

По часам сижу: азы, буки учу.

Мне надо книгу дать.

Пришла Настя после школы. Одна мама была дома. Настя села у стола, взяла книжку и прочла сказку. Мама была рада.

В.Г.Горецкий, В.А. Кирюшкин, А.Ф.Шанько

Ученье – путь к уменью.

На уроке математики мы считаем: один, два, три, четыре.

На уроке чтения мы читаем слова: учу, учит, ученик, учебник.

Мало уметь читать, надо уметь думать!»[5]

 

В-третьих, «азбуки Горецкого» такие «долгожители» благодаря грамотному подходу к методике обучения детей чтению. Это принцип частотности, т.е буквы вводятся в зависимости от частоты их использования в текстах. Например, буквы А и Н относятся к часто встречающимся, и поэтому даются для ознакомления в начале книги. А буквы Ф и Щ  - к числу редких, и изучаются значительно позже. Вот первые  предложения из  азбук.

«К.Д. Ушинский

У осы усы.

Саша, не шали.

Гони гусей на луга.

Л.Н.Толстой

Маша мала.

Пила тупа.

Руби дубы.

В.Г. Горецкий, В.А. Кирюшкин, А.Ф.Шанько

А у! Нина у осины.

У нас насос.

У Сани коса»[6]

   

Вот в чем явное преимущество «азбук Горецкого» перед другими учебниками.

Если полистать страницы, то мы увидим, что по материалу в обеих книгах ученики путешествуют с героями любимых детских сказок Буратино и Незнайкой. Но в Букваре их еще сопровождает смешной, желтенький человечек-медвежонок в красном берете - Мурзилка. (Раньше так назывался популярный детский журнал).

Многие картинки в Букваре мне показались незнакомыми, и я попросил маму рассказать мне о том времени. До 90 – х. годов XX века во главе нашего государства стояла Коммунистическая партия СССР, и жизнь детских коммунистических организаций отражена на страницах книги.

Уже осенью в 1 классе ребят принимали в октябрята. Это были отряды самых маленьких помощников партии, их еще называли внучатами Ильича. (Владимира Ильича Ленина)

Все октябрята мечтали стать пионерами. Самых лучших  и достойных принимали в пионеры в 3 классе.

В современной азбуке этого, конечно уже нет. Но многие тексты и картинки учебников очень похожи.

Задания, которые помогают ученикам научиться хорошо, читать тоже одинаковые. Это и ребусы и задания по картинкам, пословицы, загадки, скороговорки. Упражнения на развитие речи.

Много уроков в обеих книгах посвящено русским народным сказкам А.С. Пушкина. А рассказы Л.Н.Толстого, К.Д.Ушинского учат детей быть добрее, честнее, лучше – и тогда и сейчас. Азбука не только обучает, но и воспитывает первоклашек. Книга учит уважать старость, не обижать младшего, сострадать слабому, учит любить свой дом, свою семью, свою родную страну.

Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что учиться раньше было легче. Шрифт в старых букварях намного крупнее, чем в новых современных изданиях этих же книг. Даже если сравнить учебники по количеству страниц,  то мы увидим, что в Букваре их 127, а в азбуке целых 239. Да и учебный материал мне показался более сложным, объемным, серьезным.

Изменилось не только время, но и цены на учебники. Букварь стоил 55 копеек, а сейчас Азбука стоит больше 100 рублей.

Для того чтобы составить компетентное мнение о достоинствах современной Азбуки и объяснить «живучесть» ее авторов Горецкого и д.р. («Русская Азбука» выдержала девять изданий) я решил обратиться к опытным и авторитетным учителям нашей школы, которые научили по этим учебникам не одно поколение ребят. Составив вопросы для интервью, я отправился за ответами к нашим педагогам. С результатами моего исследования  мне хочется вас познакомить.

Мною было опрошено 8 учителей начальных классов, которые свыше двадцати лет работают в школе и обучают грамоте маленьких ребятишек. Ими сделано от четырех и даже более десяти выпусков начальных классов. Имея такой огромный опыт в деле обучения чтению, они поделились своими мыслями о первых школьных учебниках.

Практически все учителя отмечают, что в 80-е годы XX века умеющих читать детей было значительно меньше, но развиты они были лучше и много потом читали книг. Сегодня в школу приходит гораздо больше знающих буквы и читающих детей, но общее развитие оставляет желать лучшего. В наш информационный век многие дома имеют компьютеры, все смотрят телевизоры, и видео фильмы. В детстве предыдущих поколений таких развлекательных предметов практически не было. А значит, свободное время посвящалось чтению книг, которые вобрали в себя мудрость прошлых веков, накопленный человеческий опыт. А любовь к чтению начиналась с самой первой книги Азбуки и Букваря, той самой путеводной нити, которая вела учеников дорогой знаний по жизненному пути. Учителя отмечают, что в советские годы выбора  учебников  у  педагогов не было. Был один автор и переиздавался он много раз.

Действительно, сегодня наши учителя знакомятся с разными Азбуками и Букварями и пробуют по ним учить младших школьников. Это Азбуки Эльконина и Бунеева. Но, тем не менее, возвращаются к испытанным, много раз изданным  версиям Горецкого и его соавторов. Конечно, учебники меняются текстами и содержанием, картинками и шрифтами, так же как и меняется само время, но суть обучения и методика остаются прежними.

С самыми первыми учебниками по чтению  тесно связан, ставший традиционным в советские годы праздник Букваря. Каждый ученик оставляет в памяти тот день, когда он с гордостью мог сказать: «Теперь я умею читать сам!». Этот праздник проводится до сих пор. Фотографии разных лет этого праздника я представляю в своей презентации.

Сейчас на книжном рынке безбрежное море красиво изданных и оформленных азбук, букварей – игрушек, которые, обладая прекрасным дизайном, внешне выглядят очень привлекательно, однако в содержательном плане зачастую не представляют собой действительно новой учебной книги.

В заключение хочу подчеркнуть, что время азбук В.Г. Горецкого, В.А. Кирюшкина, А.Ф. Шанько, В.Д. Берестова еще далеко не прошло, их рано отправлять на «свалку истории», заменяя их «продвинутыми» и «модными» пособиями, оторванными от главного – лучших традиций азбуки. Именно знакомясь с букварями и азбуками, малыши начинают вглядываться в новую сферу жизни школьника – учебу.  От того, что ляжет в основу первого чтения, во многом зависит общее отношение к учебе. Я думаю, что и в XX  и XXI веке ученики испытывают чувство благодарности к своим учителям и самым первым в их жизни учебникам.

1] Википедия. http://ru.wikipedia.org/wiki/Букварь

 [2] Википедия. http://ru.wikipedia.org/wiki/Букварь

        [3] Там же

[4] Бондаренко А.А. Традиции отечественной букваристики в современной азбуке. «Начальная школа» № 8, 2006. стр.23

 [5] Бондаренко А.А. Традиции отечественной букваристики в современной азбуке. «Начальная школа» № 8, 2006. стр.26

[6] Бондаренко А.А. Традиции отечественной букваристики в современной азбуке. «Начальная школа» № 8, 2006. стр.26

[1] БСЭ

[2] Ушаков

 

Материал подготовлен на основе исследовательской работы

"История первой школьной книги. Азбука. Букварь",

выполненной Новиковым Максимом, учеником МОУ средней школы №1

Руководитель: Кобелева О.Л., учитель истории и обществознания МОУ средней школы №1

 

muzei_obraz.dubna@mail.ru